Главная
Инструкции
Регистрация автора
Для авторов
Контакты
Проза классика
Проза детективы
Проза фантастика
Поэзия
Переводы
Переводы стихов
Тексты песен
Другое
Поиск произведения
Рейтинг
В начало

 

Авторы:

Агалаков Дмитрий
Анищенко Михаил
Балтер Борис
Бугаков Вячеслав
Джойс Джеймс
Достоевский Фёдор
Курганов Алексей
Пастернак Борис
Розенберг Григорий
Хемингуэй Эрнест
Экклезиаст


























Новые публикации


Кощеево Яйцо

Да... протухшее яйцо ныне снова стало в моде
Майданютые опять разгулялись на просторе
Не хватило им ума, мать Европа жаждет крови
Завтра новая весна, или осень...Божья воля

Бедный... спившийся Кощей, прячет в брюках свою штуку,....
Подробнее


Наш вождь...

Внимай рабоче-крестьянское население!
Читай, мой обоюдоострый, как бритва, слог!
Сейчас толкану речь о товарище Ленине!
Ведь я же Михалыч! А не, какой-то, там, лох!

Он был - гегемоном мировой революции!
Родил Коминтерн (Третий ....
Подробнее


Твоя дочь...

Твоя дочь, словно лето, застигшее время врасплох
И морская волна, набежавшая богу на пятки...
Он предлога не стал бы искать на прерывистый вдох,
Только б ею одной повторялся на выдохе к....
Подробнее


Как купить белую напольную вазу: особенности выбора

pgt;Вазы сегодня используются в качестве полноправного арт-объекта – они больше не пылятся в кладовой в ожидании свежего букета, а гордо располагаются на камине, консоли, столах, полках, на полу. Без та....
Подробнее


Нежность

Вижу я, как росинка дрожит на цветке
В переливах зари, холодна и чиста;
Как весёлая плещется рыба в реке,
Рассыпая огни с золотого хвоста.

Слышу я, как приходят ночами дожд....
Подробнее


 И плещет море

Купаясь в свежести прибрежной
К огню просился легкий бриз;
Здесь на камнях, в уже осенней
Прелести и напросившийся на бис
Бытует в той секунде призрак
Необозримого теп....
Подробнее



Прощай, оружие!
Часть 07

     - Берите сыру, сержанты, - сказал Бонелло.
     - Пора бы ехать, - сказал один из сержантов, прожевывая сыр и запивая его
вином.
     - Поедем. Не беспокойтесь, - сказал Бонелло.
     - Брюхо армии - ее ноги, - сказал я.
     - Что? - спросил сержант.
     - Поесть нужно.
     - Да. Но время дорого.
     - Наверно, сучьи дети, уже наелись, - сказал Пиани. Сержанты посмотрели
на него. Они нас всех ненавидели.
     - Вы знаете дорогу? - спросил меня один из них.
     - Нет, - сказал я. Они посмотрели друг на друга.
     - Лучше всего, если мы тронемся сейчас же, - сказал первый.
     - Мы сейчас и тронемся, - сказал я.
     Я выпил еще чашку красного вина. Оно казалось очень вкусным после сыра и
яблок.
     - Захватите сыр, - сказал я и вышел. Бонелло вышел вслед за мной с
большой бутылью вина.
     - Это слишком громоздко, - сказал я. Он посмотрел на вино с сожалением.
[178]
     - Пожалуй, что так, - сказал он. - Дайте-ка мне фляги.
     Он наполнил фляги, и немного вина пролилось на каменный пол. Потом он
поднял бутыль и поставил ее у самой двери.
     - Австрийцам не нужно будет выламывать дверь, чтобы найти вино, - сказал
он.
     - Надо двигать, - сказал я. - Мы с Пиани отправляемся вперед.
     Оба сержанта уже сидели рядом с Бонелло. Девушки ели яблоки и сыр. Аймо
курил. Мы поехали по узкой дороге. Я оглянулся на две другие машины и на
фермерский дом. Это был хороший, низкий, прочный дом, и колодец был обнесен
красивыми железными перилами. Впереди была дорога, узкая и грязная, и по
сторонам ее шла высокая изгородь. Сзади, один за другим, следовали наши
автомобили.



Глава двадцать девятая

В полдень мы увязли на топкой дороге, по нашим расчетам километрах в десяти от Удине. Дождь перестал еще утром, и уже три раза мы слышали приближение самолетов, видели, как они пролетали в небе над нами, следили, как они забирали далеко влево, и слышали грохот бомбежки на главном шоссе. Мы путались в сети проселочных дорог и не раз попадали на такие, которые кончались тупиком, но неизменно, возвращаясь назад и находя другие дороги, приближались к Удине. Но вот машина Аймо, давая задний ход, чтоб выбраться из тупика, застряла в рыхлой земле у обочины, и колеса, буксуя, зарывались все глубже и глубже до тех пор, пока машина не уперлась в землю дифференциалом. Теперь нужно было подкопаться под колеса спереди, подложить прутья, чтобы могли работать цепи, и толкать сзади до тех пор, пока машина не выберется на дорогу. Мы все стояли на дороге вокруг машины. Оба сержанта подошли к машине и осмотрели колеса. Потом они повернулись и пошли по дороге, не говоря ни слова. Я пошел за ними.
[179]
     - Эй, вы! - сказал я. - Наломайте-ка прутьев.
     - Нам нужно идти, - сказал один.
     - Ну, живо, - сказал я. - Наломайте прутьев.
     - Нам нужно идти, - сказал один. Другой не говорил ничего. Они торопились
уйти. Они не смотрели на меня.
     - Я вам приказываю вернуться к машине и наломать прутьев, - сказал я.
Первый сержант обернулся.
     - Нам нужно идти. Через час вы будете отрезаны. Вы не имеете права

Хемингуэй Эрнест


Стр: 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |     Версия для печати   Послать ссылку другу

Альманах - Литературная Самара. Хемингуэй Эрнест - Прощай, оружие!Часть 07
  Комментарии


По этой публикации комментариев не оставлено!



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:




Пожалуйста, нажимайте кнопку «Добавить» только один раз.


Вы можете оценить эту публикацию:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Для печати | Послать ссылку | К списку




Новости





COPYRIGHT 2011 - 2016 LITSAMARA@BK.RU