Главная
Инструкции
Регистрация автора
Для авторов
Контакты
Проза классика
Проза детективы
Проза фантастика
Поэзия
Переводы
Переводы стихов
Тексты песен
Другое
Поиск произведения
Рейтинг
В начало

 

Авторы:

Агалаков Дмитрий
Анищенко Михаил
Балтер Борис
Бугаков Вячеслав
Джойс Джеймс
Достоевский Фёдор
Курганов Алексей
Пастернак Борис
Розенберг Григорий
Хемингуэй Эрнест
Экклезиаст


Реклама - Самая детальная информация купить подушку из овечьей шерсти на сайте.



Новые публикации


Это очень вкусно, Зяма!

ЭТО ОЧЕНЬ ВКУСНО, ЗЯМА!
(шуточный экспромт)

- Это очень вкусно, Зяма! -
говорила Зяме мама. -
Приготовим рыбу фиш,
а друзьям - гефилте шиш.

25 августа 2018 г
....
Подробнее


Эх, Филиппка!

ЭХ, ФИЛИППКА!
(шуточный экспромт)

Эх, Филиппка! Эх, Филиппка!
Где же, бля, твоя улыбка?
Уж не лизнешь ты больше пальчики!
Нужны эстраде, дядя, мальчики.

25 августа 2018 г
....
Подробнее


Стихи юности. К чему же, милая, молитвы

К чему же, милая, молитвы,
Когда любовь моя на грош,
Когда с абстрактных глаз палитры
В смешенье красок… только ложь.

К кому! Зачем твои молитвы?
Увы – придумана любовь…
Во мне блуждают только тит....
Подробнее


Кибальчиш и Плохиш

КИБАЛЬЧИШ И ПЛОХИШ

- Коньяк - Кибальчиш, Плохиш - гашиш, - цедил сквозь слюну бухарь, полулежа на столе напротив задумавшегося каннабисника.
....
Подробнее


Смена категории

СМЕНА КАТЕГОРИИ

- Ну что ж, - кивнув в сторону именинника, шепнул он приятелю, - из категории балбесы перешел в категорию вредители.
- Почему?
- Да потому, что быт....
Подробнее


Вспомним, что будет...

ВСПОМНИМ, ЧТО БУДЕТ...

А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен! - так заканчивал свою каждую речь в Сенате римский цензор Катон Старший, II век до н.э.
....
Подробнее



Прощай, оружие!
Часть 03

Я почувствовал, как что-то стекает сверху. Сначала падали размеренные и редкие капли, потом полилось струйкой. Я окликнул шофера. Он остановил машину и обернулся к окошку.
     - Что случилось?
     - У раненого надо мной кровотечение.
     - До перевала осталось совсем немного. Одному мне не вытащить носилок.
     Машина тронулась снова. Струйка все лилась. В темноте я не     мог
разглядеть, в каком месте она просачивалась сквозь брезент. Я попытался
отодвинуться в сторону, чтобы на меня не попадало. Там, где мне натекло за
рубашку, было тепло и липко. Я озяб, и нога болела так сильно, что меня
тошнило. Немного погодя струйка полилась медленнее, и потом снова стали
стекать капли, и я услышал и почувствовал, как брезент носилок задвигался,
словно человек там старался улечься удобнее.
     - Ну, как там? - спросил англичанин, оглянувшись. - Мы уже почти доехали.
     - Мне кажется, он умер, - сказал я.
     Капли падали очень медленно, как стекает вода с сосульки после захода
солнца. Было холодно ночью в машине, подымавшейся в гору. На посту санитары
вытащили носилки и заменили другими, и мы поехали дальше.



Глава десятая

В палате полевого госпиталя мне сказали, что после обеда ко мне придет посетитель. День был жаркий, и в комнате было много мух. Мой вестовой нарезал бумажных полос и, привязав их к палке в виде метелки, махал, отгоняя мух. Я смотрел, как они садились на потолок. Когда он перестал махать и заснул, они
[63]
все слетели вниз, и я сдувал их и в конце концов закрыл лицо руками и тоже заснул. Было очень жарко, и когда я проснулся, у меня зудило в ногах. Я разбудил вестового, и он полил мне на повязки минеральной воды. От этого постель стала сырой и прохладной. Те из нас, кто не спал, переговаривались через всю палату. Время после обеда было самое спокойное. Утром три санитара и врач подходили к каждой койке по очереди, поднимали лежавшего на ней и уносили в перевязочную, чтобы можно было оправить постель, пока ему делали перевязку. Путешествие в перевязочную было не особенно приятно, но я тогда не знал, что можно оправить постель, не поднимая человека. Мой вестовой вылил всю воду, и постель стала прохладная и приятная, и я как раз говорил ему, в каком месте почесать мне подошвы, чтобы унять зуд, когда один из врачей привел в палату Ринальди. Он вошел очень быстро и наклонился над койкой и поцеловал меня. Я заметил, что он в перчатках.
     - Ну, как дела, бэби? Как вы себя чувствуете? Вот вам... - Он держал в
руках бутылку коньяку. Вестовой принес ему стул, и он сел. - И еще приятная
новость. Вы представлены к награде. Рассчитывайте на серебряную медаль, но,
может быть, выйдет только бронзовая.
     - За что?
     - Ведь вы серьезно ранены. Говорят так: если вы докажете, что совершили
подвиг, получите серебряную. А не то будет бронзовая. Расскажите мне
подробно, как было дело. Совершили подвиг?
     - Нет, - сказал я. - Когда разорвалась мина, я ел сыр.
     - Не дурите. Не может быть, чтоб вы не совершили какого-нибудь подвига
или до того, или после. Припомните хорошенько.
     - Ничего не совершал.
     - Никого не переносили на плечах, уже будучи раненным? Гордини

Хемингуэй Эрнест


Стр: 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |     Версия для печати   Послать ссылку другу

Альманах - Литературная Самара. Хемингуэй Эрнест - Прощай, оружие!Часть 03
  Комментарии


По этой публикации комментариев не оставлено!



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:




Пожалуйста, нажимайте кнопку «Добавить» только один раз.


Вы можете оценить эту публикацию:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Для печати | Послать ссылку | К списку




Новости





COPYRIGHT 2011 - 2018 LITSAMARA@BK.RU